Международный календарь матчей ФИФА. С чего все начиналось

0
572

Владимир Черно-Иванов, специально для Underdogs

Дьявол кроется в деталях*[1]

[1] Идиома «Бог в деталях» приписывалась ряду разных людей, чаще всего всего немецкому архитектору Людвигу Мису ван дер Роэ (1886—1969), поскольку фраза была опубликована «Нью-Йорк Таймс» в некрологе Миса 1969 года; однако общепризнанно, что ван дер Роэ не был автором этих слов. Выражение очень любил немецкий искусствовед Аби Варбург (1866—1929)[1], хотя биограф Варбурга, Э. Х. Гомбрих, также не уверен, является ли Варбург автором выражения.

Выражение приписывается также Гюставу Флоберу, в формулировке «Le bon Dieu est dans le détail» («добрый Бог в деталях»).

Можно считать, что авторство выражения не установлено, англоязычный справочник цитат Bartlett’s Familiar Quotations (англ.)русск. относит его к анонимным источникам. https://tinyurl.com/yb5pu3f4

Первый международный календарь матчей официально начал действовать 01.01.2002.

Впервые о нем заговорили на высоком уровне в январе 1999 года. Инициатором выступил УЕФА. Первое упоминание об этом датировано 15 января 1999 года[1]

[1] FIFA moves towards a co-ordinated International Calendar (FIFA.com) 15 Jan 1999 https://tinyurl.com/ybg87ajm

: «The meeting at FIFA House, chaired by the FIFA General Secretary Michel Zen-Ruffinen, received a proposal from the UEFA delegation for an annual schedule of international dates through the year 2005, with dates reserved for competitions and for friendly matches between national teams. FIFA will now co-ordinate the needs of the other five confederations, based upon the European proposal, for submission to the FIFA Executive Committee on 11/12 March 1999.».

Первый документ о календаре это — FIFA Circular no. 719 dated 23 June 2000.

Следующее документальное упоминание о нем появилось уже в августе 2001 года и имело отношение к регламентному документу непосредственно связанному с таким календарем, а значит и матчами национальных сборных команд/«national teams» — Регламентом ФИФА по статусу и трансферу футболистов. Речь идет о FIFA Circular no. 769, dated 24 August 2001*

*Circular no. 769, Zürich, 24 August 2001 Revised FIFA Regulations for the Status and Transfer of Players https://tinyurl.com/y9cphah3.

В нем появилось упоминание названия нового календаря: «the coordinated international match calendar (CIMC)».

Документ, который официально обнародовал сам календарь это — FIFA Circular no. 792 dated 21 December 2001*

*Circular no. 792, 21 December 2001 Coordinated International Match Calendar https://tinyurl.com/yd9x8yq4 

Циркуляр имел соответствующие приложения, включающие сам календарь * и изменения в Регламент по статусу и трансферу футболистов 2001 года ** статьи 36 параграф 2.***

* Co-ordinated international calendar Fixed Match Dates – National Teams 2002 — 2004

Update: December 2001 https://tinyurl.com/y93kq8rx

** FIFA Regulations on the Status and Transfer of Players 2001 https://tinyurl.com/y8dd6q3o

*** Release of players for national association representative matches in accordance with the Coordinated International Match Calendar (Contrary to the Regulations for the Status and Transfer of Players, Art. 36 Para. 2, which will be modified in accordance with the decision reached by the FIFA Executive Committee.) https://tinyurl.com/y8p8xhv4

На этом можно было бы поставить точку в истории появления международного календаря матчей ФИФА, если бы одна особенность первого календаря не получила свое отражение в более поздней истории связанной футбольным турниром Олимпийских игр 2008 в Пекине.

В этой связи обратим внимание на тот факт, что первый и последний раз в календаре появилось упоминание турнира ниже ранга сборных команд «А». Это финальный турнир чемпионата Европы УЕФА U-21 и даты его проведения в мае 2002 года: «UEFA European Under-21 Championship 16.05.-28.05.».

Теперь немного статистических деталей и мелочей.

Временные отрезки/сроки действия календаря за всю историю его существования:

2002-2004
2006-2008*
2008-2014**
2014-2018***
2018-2024****

[*] International Match Calendar FIXED MATCH DATES — NATIONAL TEAMS 2006-2008 https://tinyurl.com/y7d3ju2j

[**] Circular no. 1157 Zurich, 4 August 2008 Updated international match calendar 2008-2014 https://tinyurl.com/ybocbjsk

[***] Официальный документ содержит изменения, которые относятся еще к 2013 году и формально, это отрезок 2013-2018: Circular no. 1355 Zurich, 6 May 2013 Men’s international match calendar for the September 2014 to July 2018 period https://tinyurl.com/y8u7cy6t

[****] Circular no. 1696 Zurich, 6 November 2019 Men’s international match calendar 2018-2024 https://tinyurl.com/y7ge4bqf

К сожалению, не удалось отыскать официальный документ о календаре 2005 года, как и циркуляр о календаре 2006-2008, кроме самого календаря.

Сейчас разговор о деталях в названии самого календаря.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ «CO-ORDINATED» ИЛИ «COORDINATED»

Вернемся к регламенту по статусу и трансферу футболистов. Любые изменения в календаре, тем или иным образом, находили свое отражение в соответствующей статье регламента ФИФА. В частности следует отметить, что определение «co-ordinated» (скоординированный) в самом названии международного календаря матчей ФИФА исчезло уже в варианте 2006-2008, но оставалось в регламенте по статусу и трансферу футболистов до появления редакции 2014 года.

2008 *
Annex 1, article 1, Point 2

“The release of players under the terms of paragraph 1 of this article is mandatory for matches on dates listed in the coordinated international match calendar and for all matches for which a duty to release players exists on the basis of a special decision by the FIFA Executive Committee.”

* Регламент содержит правки, вступившие в силу в 2005, поэтому формально это редакция 2005-2008 гг.: FIFA Regulations on the Status and Transfer of Players 2008 https://tinyurl.com/y32n37wj

2010 *
Annex 1, article 1, Point 2

“The release of players under the terms of paragraph 1 of this article is mandatory for matches on dates listed in the coordinated international match calendar and for all matches for which a duty to release players exists on the basis of a special decision by the FIFA Executive Committee.”

* FIFA Regulations on the Status and Transfer of Players 2010 https://tinyurl.com/y8e9gagk

2014 *
Annex 1, article 1, Point 2

“The release of players under the terms of paragraph 1 of this article is mandatory for all international windows listed in the international match calendar (cf. paragraphs 3 and 4 below) as well as for the final competitions of the FIFA World CupTM™, the FIFA Confederations Cup, and the championships for “A” representative teams of the confederations, subject to the relevant association being a member of the organising confederation.”

* FIFA Regulations on the Status and Transfer of Players 2014 https://tinyurl.com/y8oneknd

Теперь обратимся к истории футбольного турнира Олимпийских игр в Пекине 2008. В частности, к циркулярному письму ФИФА no. 1153, dated 23 July 2008* . Документ был издан специально в отношении «Release of Players for the Men’s Olympic Football Tournament Beijing 2008» и в нем упоминается «coordinated international match calendar». Сам же «coordinated international match calendar», как уже говорилось выше, исчез из названий самих календарей ФИФА.

* Circular no. 1153 Zurich, 23 July 2008 Release of Players for the Men’s Olympic Football Tournament Beijing 2008 https://tinyurl.com/y8w8b9be

International Match Calendar
FIXED MATCH DATES — NATIONAL TEAMS 2006-2008

International Match Calendar
FIXED DATES FOR NATIONAL TEAM MATCHES 2008-2014

International Match Calendar
FIXED DATES FOR INTERNATIONAL «A» MATCHES 2013-2018

International Match Calendar
FIXED DATES FOR INTERNATIONAL “A” MATCHES 2018-2024

Для сравнения название первого календаря:

Co-ordinated international calendar
Fixed Match Dates – National Teams 2002 — 2004

Любопытная деталь, которая перекликается с исчезнувшим упоминанием в календаре турниров для команд ниже уровня «А». С 2013 года календарь безраздельно становится вотчиной команды «А». До этого, пускай формально, речь шла о множественном числе сборных команд в календарях 2002-2004 и 2006-2008. Потом использовалось единственное число, а затем уже тип матчей… Дьявол кроется в мелочах/деталях, а календарь — только для сборной команды «А»?

ЧТО ГОВОРИТ УСТАВ ФИФА?

Еще немного дополнительных деталей.

Возможно, под определением National Teams подразумевалась не только команда «А»? Обратимся к первоисточнику — Уставу ФИФА и к формулировкам, которые использовались и используются в нем сегодня.

С момента появления календаря международных матчей и до сегодняшнего дня существовало более 10 редакций Устава (14). По годам:

2001
2004
2006
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2018
2019

В редакции Устава 2001 года есть сразу несколько (четыре варианта) определений/выражений сборной команды национальной футбольной ассоциации: «first national representative team», «national or representative team», «national teams» и «national “A” teams».

В следующей редакции, 2004 года, исчезает упоминание «national team», сохраняется «representative team» и даже «first representative team», появляется «association team».

В редакции 2009 года исчезает упоминание «association team».

В редакции 2011 года уже нет упоминания «first representative team». С этого момента Устав говорит только «representative team».

При этом до 2014 года в названии самого календаря, формально, сохраняется словосочетание, которое не используется в Уставе с 2004 года. Дьявол снова в деталях? Но благодаря таким деталям становится понятно, например, почему УЕФА в регламентах турниров для сборных команд использует исключительно определение «national team» и почему, помимо определения «А» national team, существует и «first representative team», то есть команда номер один.

Как следствие, Устав ФИФА предусматривает в своем тексте только одну — главную команду национальной футбольной ассоциации. Исключений нет?

ЕДИНСТВЕННОЕ И МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО

Мы уже упоминали выше о том, что в названии календаря можно было встретить множественное, а потом единственное число в словосочетании «national team». Мелочь, деталь? В Уставе ФИФА, в разделе о праве/возможности играть за сборные команды национальной футбольной ассоциации или страны, также менялась формулировка названия команды.

“Eligibility for national teams” — 2001
ELIGIBILITY TO PLAY FOR ASSOCIATION TEAMS — 2004
ELIGIBILITY TO PLAY FOR ASSOCIATION TEAMS — 2006
ELIGIBILITY TO PLAY FOR ASSOCIATION TEAMS — 2008
ELIGIBILITY TO PLAY FOR REPRESENTATIVE TEAMS — 2009 и во всех последующих редакциях.

В статье этого раздела «Principle», за исключением Устава 2001 года (в нем нет статьи «Principle»), фигурировало как единственное, так и множественное число в слове «team». Хотя в названии раздела указывается множественное число, а в тексте — единственное.

Устав 2001

VIII. Nationality of players Art. 18
“Eligibility for national teams”

“1 Any player who is a naturalised citizen of a country in virtue of that country’s laws shall be eligible to play for a national or representative team of that country.
2 If a player has been included in a national or representative team of a country for which he is eligible to play…”

В Уставе 2004 и в его последующих редакциях в словосочетании «representative teams» есть множественное число, оно же сохраняется и в названии раздела и в тексте статьи:

VII. ELIGIBILITY TO PLAY FOR ASSOCIATION TEAMS
Article 15 Principle
“1 Any person holding the nationality of a country is eligible to play for the representative teams of the Association of his country.”

Начиная с Устава 2009 года в названии раздела вместо «association teams» используется выражение «representative teams», но по-прежнему присутствует множественное число.

Таким образом, формально, в Уставе есть упоминание других сборных команд, но без указания их ранга и лишь в разделе, который регулирует право выступать за сборные команды футбольной ассоциации члена ФИФА. По определению, сборная команда может быть любого ранга — от самой младшей до команды «А», в контексте права футболиста играть в ее составе. К сожалению, множественное число в слове «команда» никак не повлияло на процедуру освобождения футболистов для мероприятий в рамках международного календаря матчей ФИФА, если речь идет о событиях не связанных с первой национальной сборной страны.

Исключения есть. Но это всего лишь формальность.

«БОГ ВСЕГДА НА СТОРОНЕ БОЛЬШИХ БАТАЛЬОНОВ» *

Возвращаемся к единственному упоминанию турнира более низкого ранга в первом календаре ФИФА и к олимпийскому циркуляру ФИФА.

В довольно витиеватом изложении ФИФА, вероятно, впервые попыталась защитить турниры, которые не вошли в международный календарь матчей, но регулярно проводились, имели «unique character», были важны — «In view of the importance of…» — обладая «the specific nature of the event», и все же, несмотря ни на что «not officially included in the coordinated international match calendar» поскольку «…would not be congruent with the said calendar.».

В результате отсутствия конгруэнтности и, несмотря на «on the basis of customary law, the release of players below the age of 23 has therefore always been mandatory for all clubs», CAS постановил: “The requirements to justify a legal obligation of clubs to release their players for the Football Tournament Beijing 2008 on the basis of customary law are not met.” . Тем временем тенденция игнорировать все мероприятия вне международного календаря матчей ФИФА, особенно уровня U-15 — U-20, год из года только усиливается. Очередной парадокс документов ФИФА. На этот раз уже не Регламента по статусу и трансферу футболистов, но имеющего самое серьезное влияние на институт сборных команд национальных футбольных ассоциаций членов ФИФА.

Что стоило включать в последующие после 2002 года календари турниры для «players below the age of 23», которые «has therefore always been mandatory for all clubs», по словам указанного документа ФИФА, хотя регламент по статусу и трансферу ФИФА умалчивает о подобном обязательстве? Вопрос, безусловно, риторический, поскольку «Le bon Dieu est dans le detail» или «the good God is in the detail». Нет сомнений, что и на этот раз добрый Бог оказался на стороне «больших батальонов», то есть сборной команды «А».

* Ошибочно приписывается Наполеону.

Слова французского маршала XVII в. Жака д’Эстамп дела Ферте.

Но своей популярностью выражение обязано королю Фридриху II Великому (1712—1786), который часто повторял эти слова. По традиции все сказанное королем тщательно фиксировалось придворными историками, и потому эти слова стали впоследствии широко известными. https://tinyurl.com/y7j4gsd6

Не удалось найти документального подтверждения авторства этих слов в русскоязычных источниках, когда как существует хорошо известная цитата Вольтера «On dit que Dieu est toujours pour les gros bataillons».

François-Marie Arouet (21 November 1694 – 30 May 1778), most famous under his pen name Voltaire, was a French writer, deist and philosopher.

“On dit que Dieu est toujours pour les gros bataillons” or “It is said that God is always on the side of the big battalions.” Letter to François-Louis-Henri Leriche (6 February 1770).

https://tinyurl.com/ooxzrlk & https://tinyurl.com/nm9pexn 



Понравился материал? Вы можете помочь проекту! Наш сайт существует на пожертвования пользователей и мы принимаем любую помощь от наших читателей.
Помочь проекту